Kilderne til de engelsksprogede betegnelser er så vidt muligt internationalt anerkendte terminologier og klassifikationer.
Ved oversættelse af NPU-definitionerne til dansk tilstræbes utvetydighed. Den internationalt standardiserede betegnelse beholdes ofte, fx for navne på mikroorganismer. Almene medicinske begreber oversættes så direkte som muligt, uden brug af trivialnavne.
Af hensyn til læsbarheden suppleres de lange 'definerende' NPU-navne ofte med et nationalt kortnavn (NKN).