Faglige referencer

NPU-kodernes definitioner udarbejdes på basis af internationale standarder og internationalt fagsprog for at sikre, at deres betydning er entydig og stabil over tid.

Kilderne til de engelsksprogede betegnelser er så vidt muligt internationalt anerkendte terminologier og klassifikationer. 

Ved oversættelse af NPU-definitionerne til dansk tilstræbes utvetydighed. Den internationalt standardiserede betegnelse beholdes ofte, fx for navne på mikroorganismer. Almene medicinske begreber oversættes så direkte som muligt, uden brug af trivialnavne.

Af hensyn til læsbarheden suppleres de lange 'definerende' NPU-navne ofte med et nationalt kortnavn (NKN).

Laboratorievidenskabelige selskaber

En række danske videnskabelige selskaber bidrager til arbejdet med den nationale version af NPU-terminologien. De autoriserer de udarbejdede NKN og kan deltage i afklaring af behov for særlige koder udelukkende til nationalt brug, DNK koder.

Dansk selskab for klinisk biokemi (DSKB)

Dansk selskab for klinisk farmakologi (DSKF)

Dansk selskab for klinisk immunologi (DSKI)

Dansk selskab for klinisk mikrobiologi (DSKM)

Dansk selskab for medicinsk genetik (DSMG)

Dansk Andrologisk Selskab (DAS)

Mere om sprogbrug

Måleenheder BIPM

Enzymer Expasy

Humane gener HUGO

Virus ICTV

Blodtyper ISBT 128 

Allergener IUIS

Kemiske begreber IUPAC Gold Book 

Bakterier LPSN 

Almene medicinske begreber MeSH 

Proteiner Uniprot

Organismer generelt NCBI Taxonomy Browser 

Genetiske sekvensvariationer

Kontakt

NPU-terminologi - Dansk Release Center